Galileo Galilei / ピッチカート(中文翻译)
词曲:尾崎雄貴
翻译:弥
ピッチカート / 拨弦
そう ここでリズム ここで落ちる
对 就在这里 在这里落下旋律
涙のフレーズ 紐解かずに
泪水的乐章 无需苦恼
歩幅の違う序奏の中で
在这步幅不同的引子中
ぴたりとはまった僕らの視線
我们的视线恰能相遇
霧がかかっても 聴こえるのは
即使眼前雾气弥漫 双耳同样能辨认出
怖いくらい青い空の
那片蓝得可怖的天空
ピッチカートで焼かれる
一声拨弦瞬间点燃
僕らの全部を詰めた譜面を
塞满了我们的全部的谱面
分かる場所だけでいいから
全是熟悉的地方也没关系
追いかけて 踏み外しても
尽管去追 哪怕落空
思わぬとこで真っ直ぐになる
意外地车到山前必有路
余計なはずの迷いが繋ぎ止める
明明是多余的迷茫彼此连结
ひとりとひとり 繰り返し触れて
一个人同一个人 彼此交错触碰
同じ色を見せて
展现出共同的色彩
押しては返す時代の中で
推拉往复的时代里
なにが悲しいか言わなくていい
不必再说那些难过事由
言葉にならない叫びの中で
不成语句的呼喊声里
君だけの想いを誰にも見せず
别给任何人看见独属于你的念想
肩寄せても 聴こえるのは
哪怕彼此倚靠 传入双耳的仅有
怖いくらい早い鼓動の
那令人心惊的快速搏动
ピッチカート 血の通う
一声拨弦 贯通血脉
僕らの違いで紡ぐ譜面を
编制着我们的差异的谱面
分からなくてもいいから
仅是一知半解也没关系
合わせて 歌ってみるよ
就此合乐 试着歌唱吧
不思議なとこで君は笑う
你在奇怪的地方忍俊不禁
簡単なことで僕は泣いている
我在简单的地方潸然泪下
ひとりとひとり 何度もずれて
一个人同一个人 彼此错过多少次
同じ色になって
融合成同样的色彩
ここに君がいれるように
希望你能待在这里
ここであなたといれるように
希望能和你待在这里
イメージはしない 感じるだけで
不去想象 专注感受
歩幅の違う歩き方で
保持着我们彼此不同的步幅
ピッチカートで重ね合う
一声拨弦重叠共鸣
心の全部を揺らすリズムで
那是震撼心中每一角落的节奏
ねじれた気持ちでいいから
还是别扭的心情也没关系
歌って 許しあえる
高歌 总能彼此谅解
ピッチカートで焼かれる
一声拨弦瞬间点燃
僕らの命込めた譜面を
饱含着我们的生命力的谱面
分かる場所だけでいいから
全是熟悉的地方也没关系
追いかけて 踏み外しても
尽管去追 哪怕落空
思わぬとこで真っ直ぐになる
意外地车到山前必有路
孤独と孤独が繋ぎ止める
孤独同孤独彼此连结
ひとりとひとり 繰り返し触れて
一个人同一个人 彼此交错触碰
どんな色もみせて
所见均是缤纷