GG transtation

家入レオ / Relax(中文翻译)

词曲:尾崎雄貴
翻译:弥

街の人混みの中で
城市拥挤人潮里
誰も彼もがつまんない顔をしてる
不管是谁看起来都是一脸无趣
ように見えるのはきっと私のせいね
一定是我的问题吧
なんでもなるようになるような
头顶巨大的监视器
感じを頭上の巨大なモニターが歌う
好像想做什么都做得到一般高歌
耳にも入らないから
因为我反正也听不进去

そっと私を連れ出して
就这么带我走吧
星空と言葉とネオン
星空和话语和霓虹灯
語り部はあなたがいい
有你能聊天就好
今すぐ 今すぐに
就现在 现在马上
待ち続けていたの
等待多时的手心
手のひらがほら冷たい
你看 冰凉的

リラックス
RELAX
でも落ち着くなんて無理よ
但是根本没法冷静啊

街の人混みの中を
大街的拥挤人潮里
あなたの背中に乗って低空飛行して
骑在你背上低空飞行一下
なんだか別の国にいるみたいな気分
不知不觉有种身处外国的感觉
誰ひとり追いつくことが出来ない
没有人能追上我
あなたは一万回のキスをする
要和你接一万次吻
すべて忘れ 洗い流し
如流水般忘掉一切
まるで強いアルコールみたいに
就像烈性酒精上了头

きっと私を連れ出すわ
一定带我走啊
場違いな色になる
变幻成不同的颜色
いずれは醒める酔いでも
就算是总有一天会醒的醉意
今すぐ 今すぐに
现在 就现在
どこへでも行けるよ
不管是哪儿都能去啊
手のひらはあなたのもの
我的手属于你
リラックス
RELAX
ほら落ち着くなんて無理よ
你看 这没法冷静嘛

Up
Up
星に手がついた (夜空)
手够到了星辰 (夜空中)
Down
Down
あなたと横になる (草むらで)
和你一起躺着 (在草地上)
Up
Up
星に手がついた (触れて)
手够到了星辰 (碰到了)
Stay
Stay
今夜もまた (そばにいて)
今晚也(你也在身边)

そっと私を連れ出して
一下子带我走
物語のページを
一起续写我们的故事啊
手をそえめくってよ
我们的故事啊
今すぐ 今すぐに
现在 就现在
涙がでてくるわ
泪水要流出来了呀
すべてがあなたのもの
我的一切都是你的
リラックス
RELAX
だめ落ち着くなんて無理よ
不行 冷静不下来啊

#Other