GG transtation

家入レオ / 大事なものすべて(中文翻译)

作词:尾崎雄貴
作曲:尾崎雄貴 / Christopher Chu
翻译:弥

大事なものすべて / 重要之物的一切

指と指つなぎつくる
将手指相连成框
窓の向こうに見えた
向窗外眺望所见的
大事なものすべてだったり
像是重要之物的全部
それを包む青空を
或是将它包裹的蓝天

どうやって君に見せよう
该怎么让你也看看呢
これは幻じゃないのに
明明这并不是幻影
昨日見た夢の話
该如何像讲述昨天梦到的故事一般告诉你呢
みたいに伝え方に困ってしまう
我陷入困惑
この距離は暗闇
这个距离意味着黑暗
いや そうじゃないね
不 不是这样吧
ひと一人分の心の大きさだ
这是一个人的心的大小
飛び越えて君に届けに行かなきゃ
必须越过这段距离 将这份心情传递给你

勇気の力を握って
紧握勇气的力量
未来へと走り出せ
向着未来迈步前行
すべてはその先に咲いている
一切都是为了在前路尽头
笑顔のために
绽放的笑容 

手と手を握ってつくる
明明连爱的含义都还不明白
愛をまだ知りもしないのに
便已将手紧紧相握
大事なものすべてだったら
若是重要之物的一切
不思議と全部を見渡せた
我愿见证它的奇妙和全部

でもどれを選ぼう
可该选哪个呢
比べられないよどれ1つ分も
每一个都无法互相比较
いまこの瞬間も
即使是现在这个瞬间
僕の胸の中 かき乱している
也同样在我心中喧闹纷扰

勇気の力を握って
紧握勇气的力量
未来へと走り出せ
向着未来迈步前行
すべてはその先に咲いている
一切都是为了在前路尽头
笑顔のために
绽放的笑容

この重みは重力
这份重量是因为重力
いや そうじゃなくて
不 并不是这样
君1人分の心の暖かさ抱きしめて
这是因为怀抱着你一人的心的温暖
君に伝えに行かなきゃ
得把这告诉你 

勇気の力を握って
紧握着勇气的力量
未来へと走り出せ
向着未来迈步前行
すべてはその先に咲いている 花
一切都是在前路尽头绽放的花朵

勇気の旗を揚げて
高扬起勇气的旗帜
今ここに辿り着く
现在走到了这里
すべては目の前に咲いている
一切都是为了在面前绽放的
愛の花のため
爱之花

#Other