GG transtation

BBHF / 13(中文翻译)

词曲:尾崎雄貴
翻译:弥

ホームラン [EP version] / 全垒打

ホームラン級のバカを 繰り返してた 打ち上げまくってた
我这个全垒打级的笨蛋 反反复复 打飞了无数球
この二つの目は夜空の向こうに 釘付けで 他のことはとうでもよかった
这双眼睛注视着夜空的那头 坚定不移 其他的一切都无所谓

バックパックに余計なもの入れてこうよ 若草を踏みつけて
往背包塞多余的东西吧 踏步嫩草

誰だってきっと輝いて スポットライトだらけになって
无论是谁定会闪耀 到处都会是聚光灯
いたるところで 横になって
每到一处 随意躺倒
空を見上げて考えてる どこまでもずっと考えている
我望着天空想着 无论身处何处都一直在想着
ボールのことを
一切关于球的事
それを上から見下ろす神様と 怪訝な表情の太陽と
从上倪视这一切的神明还有 露出怪异表情的太阳和
月の裏側から目を細める宇宙のパイロットも
从月球背面眯着眼凝视的宇宙飞行员也
誰だってきっと輝いて スポットライトだらけになって
无论是谁定会闪耀 到处都会是聚光灯
ほんとバカだよね
真的是笨蛋对吧

こんなに狭い地球で 迷子になって 散々だった
在这么狭窄的地球 我却迷了路 真是受够了
あの無数の光は一人で打ち上げた 衛星なんだ でも僕の位置は分からなかった
那无数的光仅凭我一人打飞上天 是卫星啊 但我还是不知道自己的位置

夜になるとさ 空を見上げてしまう
每当夜幕降临 我就会抬头望向天空
いつまでもあのままで
无论何时保持不变

誰だってきっと輝いて スポットライトだらけになって
无论是谁定会闪耀 到处都会是聚光灯
いたるところで 意地になって
每到一处 变得固执
空を見上げて考えてる どこまでもずっと考えている
我望着天空想着 无论身处何处都一直在想着
ボールのことを
一切关于球的事

中央線をループする中で 君に電話をかけようとするけど
乘着中央线兜圈的时候 虽然有想过给你打电话
この街から見える光が眩しすぎるから
但是从这条街道看见的光还是太过刺眼了

誰だってきっと輝いてる スポットライトだらけになってる
无论是谁定都在闪耀 到处都是聚光灯
それは今でも 変わらないのに
那一点到现在 明明未曾改变
空を見上げて考えてる どこまでもずっと考えている
望着天空想着 无论身处何处都一直在想着
ホームランのことを
一切关于全垒打的事

誰だってきっと輝いて スポットライトだらけになって
无论是谁定会闪耀 到处都会是聚光灯
陰を探して 倒れ込んで
我找寻着阴影 倒向其中
空を見上げて考えてる どこまでもずっと考えている
望着天空想着 无论身处何处都一直在想着
ほんと好きだよね
真的是很喜欢吧
それを過去から見通す神様と 牙を見せ笑う死神と
一路见证了这一切的神明还有 笑着露出獠牙的死神和
月の裏側で仕事を続けるあの日のパイロットも
在月球背面持续工作的那天的飞行员也
誰だってきっと輝いて くそスポットライトだらけになって
无论是谁定会闪耀 到处都会是他妈的聚光灯
ほんと完全だよな
真的是如此完全啊

サラブレッド / 纯种马

どうせ最後には恋に落ちて 魂を売る
反正最后都会落入爱河 出卖自己的灵魂
自由があっても 僕らには時間がない
即使拥有自由 我们也已没有时间
そこいら中で抱きしめあってる猫たちの茂みに
往随处抱团相拥的猫咪们的毛绒堆里
火を付ける ヤツもでてくる
放一把火 “它”便出现

「なあ置いていかないでくれ」
「求你别丢下我」
この渋滞の最後尾で 泣いてる声がする
这场大堵车的末尾 传来了哭声
それが合図になって 綺麗にみんなスピードをあげた
那声音随即化作暗号 大家利落地一同提速

急げ急げ前に駆けろ 誰かの背に鞭を打て
快点快点向前飞奔 鞭子抽打着某人的背
サディストもマゾヒストも サラブレッドみたいに崖っぷちで
施虐狂和受虐狂都如纯种马一般在崖边
歩みを止めずに愛しあえ ここまで来たと振り向くな
义无反顾彼此相爱 既然已经来到这里就别回头
荒野の先の墓で 横たわり眠れる その時まで
直到在荒野尽头的墓里 躺倒长眠 一直奔跑下去

僕ら痛みを誤魔化すことに人生を捧げて
我们敷衍着疼痛以此奉献整个人生
残された 味気のない骨
最后留下的 却只有食之无味的柴骨
しゃぶり尽くして 奪いあって くたびれて空を仰ぎ
咬烂吮尽 彼此争抢 精疲力竭望向天空
気が遠くなるよほんとに
意识逐渐远去了真的

「なあ喋りかけないでくれ」
「求你别跟我搭话」
生きる理由を言葉にはしない方がいい
活下去的理由还是不要太过具体
それは姿をかえて 死神となり追いかけてくるから
因为一旦成形它便变化模样 化作死神将我们赶尽杀绝

急げ急げ前に駆けろ 偽の希望を前に吊るせ
快点快点向前飞奔 快把虚假的希望吊挂前方
リアリストもニヒリストも 同じ海を見下ろす崖っぷちで
现实主义者和虚无主义者都在这眺望同一片海的崖边
歩みを止めずに死んでいく 倒れた誰かに振り向くな
义无反顾逐个死去 无论是谁倒下了都不回头
生きたってラインを踏み ゴールテープ切る その時まで
直到踩踏着活着的界限 冲过终点线 一直奔跑下去

吐いたぶんだけ 吸っているのは
之所以吐出多少气 吸进多少气
誰かが吸って 吐いた 悲鳴にも似た輝き
是因为不知何人吸气 吐气 发出惨叫般的光芒
せめて味わおう 甘くても苦くても
至少品味一番 无论是甜是苦
最後には皆同じ 真ん中にありつけるだろう
最后大家都一样 大概是一同存在于这世界的正中吧

急げ急げ前に駆けろ
快点快点向前飞奔
このルートは永遠じゃない
这条线路不会是永远

急げ急げ前に駆けろ さぁ俺の背に鞭を打て
快点快点向前飞奔 动手吧 用鞭子抽打我的背
メダリストもディフィティストも 測りきれない空のもとで
奖牌获得者和失败主义者都在这深不可测的天空之下
歩みを止めずに競いあえ 勝ち負けはわからないさ
义无反顾彼此竞争 是输是赢无人知晓
世界の果てを超えて 酒を飲み交わす その時まで
直到越过世界的尽头 把酒言欢 一直奔跑下去

死神

まだどうにか立ってる 僕らは誰かのために
总之是还坚持站住 我们为了某个人
真っ赤なマタドールのように 感情と向き合う
像位鲜红的斗牛士一般 直面着情感
もう腕を下ろせよ 誰かがたった今 叫んでいる
差不多放下你的拳头吧 不知是谁刚刚 如此喊到
したたる僕の弱さを 自分で拭くしかない
我自己淋漓的软弱 只能由我自己擦干

だいたい いつも なぜこんなに必死なんだ
说起来 一直以来 我为什么这么拼命
狂気じみたスピードで僕を 笑いながら殺しにくる
死神总是以气势迫人的速度 大笑着来杀我

死神を横にさっと避けて 見つめあって 生きている
我横向闪避着死神的攻击 四目相对 苟延残喘
さぁこい やってみろ 僕はここにいる ずっとお前だけといる
放手来吧 试试看啊 我就在这里 一直和你单挑下去
音楽が鳴って さらにヒートアップして それは踊りに近づいていく
音乐响起 气氛愈发热烈 死斗逐渐化作共舞
死神を横にさっと避けて 見つめあって 生きている
我横向闪避着死神的攻击 四目相对 死中求活

どうにか君と 新しい朝を迎える
千万让我同你 共同迎来崭新的早晨
狂ったマタドールのように 不敵に笑って
发狂的斗牛士一般 无畏地放声大笑
もう見ていられないと 誰かがさっと目を覆っている
真是看不下去了 不知是谁一下遮住了双眼
いや これこそが喜劇の
非也 此乃喜剧里
道化の見せ場
丑角的精彩看点

だいたい いつも なぜこんなに暗いんだ
说起来 一直以来 周围为什么这么阴暗
タイミング無視のスポットライトが 僕の後をついて回る
无视时机的舞台大灯 跟在我身后打转

死神を横にさっと避けて 見つめあって 笑いをとる
我横向闪避着死神的攻击 四目相对 赢得满堂欢笑
さぁこい やってみろ 僕はここにいる 拍手が鳴り止まない
放手来吧 试试看啊 我就在这里 雷鸣掌声延延不绝
音楽が止んで 静寂が瞬いて それがピークへと近づいていく
音乐骤停 寂静闪现 就此迎来巅峰
死神を横にさっと避けて 見つめあって 生きている
我横向闪避着死神的攻击 四目相对 死中求活

シェイク / 摇晃

ほどけかけた筏に乗り 膝を折って向かい合って 少し笑って
登上即将散架的木筏 我们屈着膝盖面面相觑 忍俊不禁
僕らが交わす誓い やぶれないように帆を畳む
我们彼此交换誓言 小心翼翼将帆叠起
腕を伸ばして 君に触れる 僕に触れて 指が絡む
伸长胳膊 我摸到你 你摸到我 十指交扣
ツイスターじみた動き 僕の場所 君の場所
类似涡旋的动作 我之所在 你之所在
そのリズムの中で 僕らはシェイクしていた
随着那节奏 我们摇晃着身体

真っ暗にしよう あかりは1つもいらない
就要一片漆黑 一处光亮都不需要
暖かさだけで 君の心まで辿り着ける
唯有温暖 能最终走进你的心
ちいさな涙でできた大海原をこえて 世界中をみてきた
越过小小泪滴凝成的大海 看到世界各地
そのリズムの中で 僕らはシェイクしていたんだ
随着那节奏 我们摇晃着身体

生きることで乾いていく 水を飲んで 残りちょっと ぜんぶこぼして
活着便会干涸 于是饮水 剩下些许 全部洒出
急に降り注ぐ雨 君の涙が戻ってくる
突如其来倾盆大雨 你的泪水终于回到身边
押していけば 押し戻され 反響する 地の果てまで
向外施力 返而受力 反响回荡 直至地心
振り子のような動き 天の秩序の音
钟摆一般的动作 上天秩序的声音
そのリズムの中で 僕らはシェイクしていた
随着那节奏 我们摇晃着身体

真っ暗にしよう 闇の中手をかざしたら
就要一片漆黑 在黑暗中若是交叠双手
この寒さだけで 君の心まで辿り着ける
唯有这份寒意 能最终走进你的心
ちいさな涙がおこした大嵐をこえて 世界中をみていく
越过小小泪滴引起的大风暴 看到世界各地
このリズムの中で 僕らはシェイクしていくんだ
随着这节奏 我们仍是摇晃着身体

ばらばらになったものに しがみついて流されて 少し疲れて
支离破碎的东西 越是紧抓越是流逝 略感疲惫
僕らは声をかけあう 日の沈む場所でいつか会える
我们互相呼喊 终有一日必在日落处相见

どうなるのかな / 会怎么样呢

雨に濡れた天気だった その中を肩をいからせ歩いた
那天是被雨淋湿的天气 我缩着肩膀走在雨里
句読点のない君の話をずっと聞いてた
一直听着你不带标点符号的喋喋不休
だれかれ構わず殴っていく もちろんアタマの中だけで
随便抓个人狠揍一拳 当然只是想想而已
現実は虫も殺せない 謝ってばかり
事实上连只虫都不敢杀 只会一味道歉

俺はいったいなんなんだ それで君は何を言ってるんだ?
我到底算个什么呢 然后呢你在说什么啊?
明後日のことを考える ねぇ 聞いてるの?って君は怒りだす
我埋头想着后天的事 “哎,有在听吗?”你火冒三丈

そんな風に回る観覧車から ネジを一本だけくすねるんだ
就像那样从在转的摩天轮上 悄悄偷一根螺丝

なんてこった すべてが転がっていく
什么情况 一切都崩塌散落
僕も君も まるでそれを待っていたみたい
我和你都 好像是就等着这一切的发生一般
なんでこんな 大人になれないのかな
为什么像这样 没能变成大人啊
いまここで君をぶん殴ったら どうなるのかな
要是现在就在这里狠揍你一拳 会怎么样呢
ねぇ どうなるのかな
哎 会怎么样呢

雨に濡れた負け犬だった 自分の価値を下げながら歩いた
其实就是被雨淋了的丧家之犬 走出的每一步都在降低自己的价值
甘い煙と君の身体をずっと吸ってた
一直吸着甜蜜的烟雾和你的身体
だれかれ構わず抱きしめて みんな愛してると酔いどれ叫んだ
不管是谁总之抱住 “我爱大家”醉鬼喊到
現実は目配せをする 風見鶏ばかり
现实给了个眼神 一群墙头草

あぁまた風が吹いている それで結局みんな飛んでいくんだ
啊 又起风了 反正最后大家都飞走了
俺が俺に向き合うと 一人ずつ席を外してった
我一开始审视自己 观众便纷纷离席

目の血走ったジェットコースターから 腕を振り回し笑うんだ
从血泪狂流的过山车上 摇晃着胳膊大声欢笑

なんてこった すべてが過ぎ去っていく
什么情况 一切都成了过眼云烟
僕も君も 目を回す方が好きなんだ
我和你都 更喜欢让人头晕目眩的那个
なんでこんな 大人になれないのかな
为什么像这样 没能变成大人啊
いまここで身を投げだしたら どうなるのかな
要是现在就从这里纵身一跃 会怎么样呢
ねぇ どうなるのかな
哎 会怎么样呢

自家発電のけちな俺ランドは 金切声をあげて崩壊する
自家发电又小气的我乐园 发出尖叫就此崩坏
そんな風に終わる夏の空から 青を一色だけ飲み込んだ
如此迎来终结的夏日天空 将从那天空萃出的蔚蓝一饮而尽

なんてこった すべてが死に向かっていく
什么情况 一切都是向死而生
僕も君も 目をまるくして見惚れていた
我和你都 瞪圆双眼沉迷其中
なんでこんな 見失ってばっかりなんだろう
为什么总是 像这样跟丢目标呢
いまここで 空をぶん殴ってる (どうなるのかな)
现在在这里 向着天空狠狠来一拳 (会怎么样呢)
なんてこった すべてが転がっていく
什么情况 一切都崩塌散落
僕も君も 絶対それを待ってたよな
我和你都 绝对就在等着这一切的发生吧
なんでこんな 大人になれないのかな
为什么像这样 没能变成大人啊
今ここで それを歌ってみたらどうなるのかな
现在在这里 把这一切都唱成歌会怎么样呢
ねぇ どうなるのかな
哎 会怎么样呢

バックファイア / 事与愿违

僕がいて君もいて 言葉にする余裕はないけど この街も明日も
我和你都在的那时 对于这座城或是明天 我都没有组成话语的余裕
コンクリートの壁も 夢をついだグラスも みんなを酔わせるだけだった
不管是混凝土的墙壁 还是沾着梦的玻璃杯 一切都只是让大家沉醉
僕らは あのバンドに夢中で 夢を追いかけて 生きていた
我们那时 对那支乐队一心一意 追逐着梦想 努力生活
消えたいことも あったけど 息をすることで 忘れていた
虽说也有 想抹灭的回忆 但仅是喘息 就足以忘却

今燃える夜の中で 光を超えて走っていける
现在我们身处燃烧着的夜里 超越光束全力奔跑
君の髪が天の川と同じ方角へと流れていく
你的发丝顺着银河的方向淌向天边
置いてくなよって友達の声も 楽しめよって心の声も
不管是朋友“别丢下我啊”的呼喊 还是心里那声“享受当下吧”的呢喃
僕らの後ろ側で 音をたてて 花火になる
全在我们的身后 奏出声响 化作烟花
なにもしらないままで なにもしらないままで
什么都不知道的模样 什么都不知道的模样
いれたらいいのに いれたらいいのに
要是能一直这样就好了 要是能一直这样就好了
そしてぜんぶわかった気になって 僕らぜんぶわかった気になって
于是感觉明白了一切 我们感觉明白了一切
はしゃいだような火花だけを残して どこまでもいける
只留下了欢闹般的火花 我们能抵达任何地方

僕がいなくなってもずっと 時間は容赦なく削り取ってく あの街と記憶を
就算我从未存在 时间也一直无情地磨损 那座城市和记忆
落書きだらけの壁も 投げつけて割ったグラスも 宝石のように磨かれた
不管是填满涂鸦的墙壁 还是那丢出砸碎了的玻璃杯 一切都像宝石一样被磨得闪亮
いまでもあのバンドに夢中なの? 夢を追いかけて 生きてるの?
你现在还痴迷于那支乐队吗? 还在追逐梦想 努力生活吗?
今よりずいぶん泣き虫だったけど 息をするように希望を吐いてた
那时虽然比起现在更爱掉眼泪 却也像呼吸一般吐露希望

今燃える夜の中で 思い出の魔法がとけてく
现在我们身处燃烧着的夜里 回忆的魔法就此解开
君の髪が過去の方へ 永遠へと流れていく
你的发丝向着过去的方向 向着永远流淌而去
老いてく肌と 変わらない声も 静かになった心の声も
老去的皮肤和 不曾改变的声音 还有那变得沉静的心中呢喃
おだったような火花だけをみつめて ここにいるんだろう
大家只盯着似乎曾出现在这里的火花 确实就在这里对吧

あぁ今日は君に会えてよかった 夕日で真っ赤に燃えている
啊 今天见到你真好 我沿着被夕阳烧得通红的
あの頃とおんなじ道をいく
和那时一模一样的路
僕らをここに置いてった 走り去っていく赤い車に みんな乗って
乘着把我们丢在这里 自己奔驰而去的那辆红色小车 载着大家

今燃える夜の中で ふざけて叫ぶ声が響く
现在我们身处燃烧着的夜里 嬉笑玩闹的尖叫响彻夜空
君の髪が笑うたびに波打つように流れていく
你的发丝随着每一次欢笑荡起波纹流淌而去
見惚れる僕をちゃかしていた声も このままでって心の声も
不管是调侃看得入迷的我的玩笑 还是我心里那声“留在此时此刻”的呢喃
僕らの後ろ側で 照らしだす
全都在我们的身后 一齐点亮

今燃える夜の中で 最後の輝きをみてる
现在我们身处燃烧着的夜里 注视着最后的光辉
君の髪が明日の方へ 1秒先へと溶け込んでいく
你的发丝向着明天的方向 向着下一秒溶化消逝
置いてくなよって僕がいう声も 終わりだねってあなたの声も
不管是我的那声“别丢下我啊” 还是你的那声“结束了呢”
この音に飲み込まれて 爆ぜてしまう 花火になる
全都被这声响吞没 然后绽放 化作烟花
なにもしらないままで なにもしらないままで
什么都不知道的模样 什么都不知道的模样
いれなかったな いれなかったな
要是不曾经历就好了 要是不曾经历就好了
そしてぜんぶなくした気になって 僕らぜんぶなくした気になって
于是感觉一切都消失不见 我们感觉失去了一切
おっことした火花をまだ探して そこにいるんだろう
然后再次开始寻找意外的火花 就在那里对吧
ねぇ どこまでいける
哎 我们能走到哪里

#BBHF